2009/11/09
最近、娘が単語を覚えだしたので大分、会話は楽になってきた^^
ただ、時々どう解釈してるのか不思議なものもある ^^;
たとえば、「りんご」と言った後に「APPLE」(アポー)という・・・
同じ物をみて言うから、たぶん間違ってないと思うけど
入り混じるから大丈夫かなと思う ^^;
教育テレビの「英語で遊ぼう」とかで覚えたんだと思うけど
まさか、日本語と英単語を覚えると思わなかったのでビックリしている
あとは、すぐに真似をするので、店では「おおきに」と言ってみたり
色々、驚かせてくれる^^
最近、娘が単語を覚えだしたので大分、会話は楽になってきた^^
ただ、時々どう解釈してるのか不思議なものもある ^^;
たとえば、「りんご」と言った後に「APPLE」(アポー)という・・・
同じ物をみて言うから、たぶん間違ってないと思うけど
入り混じるから大丈夫かなと思う ^^;
教育テレビの「英語で遊ぼう」とかで覚えたんだと思うけど
まさか、日本語と英単語を覚えると思わなかったのでビックリしている
あとは、すぐに真似をするので、店では「おおきに」と言ってみたり
色々、驚かせてくれる^^
コメントする